Sistema Tourguide Per Interprete | Media Expo | Fornitore Realizzazione Sistemi Audioguide

I nostri sistemi sono disponibili in 2 configurazioni diverse, ossia:

  • sistemi mobili per interpretariato (bidule) – i sistemi radiofonici (a differenza dei dispositivi basati sulla trasmissione ad infrarossi) possono essere utilizzati come apparecchiature mobili. Per questo motivo, potremo usarli non soltanto in sala conferenze, ma anche nel corso di fiere, trasferte e gite turistiche. Infatti, i ricevitori ed i trasmettitori alimentati a batteria non richiedono ulteriori dispositivi per rendere possibile la traduzione (anche in più di una lingua straniera). Come se ciò non bastasse, i ricevitori ed i trasmettitori possono essere confezionati all’interno di pratiche valigette che, allo stesso tempo, svolgono la funzione di caricabatterie. Questa soluzione è scelta con molta frequenza dalle agenzie di traduzioni come sistema aggiuntivo per la gestione di eventi in cui non sarebbe possibile (o non sarebbe conveniente) utilizzare un sistema stazionario con cabina.
  • impianti fissi per intepretazione simultanea – questa soluzione è raccomandata laddove.

tlumaczeniaLe apparecchiature debbano essere utilizzate non soltanto come dispositivi mobili, ma anche nel corso di lunghe conferenze stazionarie.

Oltre ai componenti fondamentali (ricevitori e trasmettitori), l’impianto comprende anche dispositivi fissi destinati agli interpreti, collegati alla rete elettrica. Queste apparecchiature possono essere montate in un “rack” e, solitamente, sono gestite dal tecnico del suono. Inoltre, gli impianti stazionari sono provvisti di microfoni stazionari per gli interpreti (con asta regolabile e tasto mute) e di comode cuffie. Questa soluzione è molto popolare tra gli organizzatori di conferenze, le università, le agenzie di traduzioni e le grandi aziende. L’impianto stazionario è completato dalla cabina per interpreti, facente parte della nostra offerta.

Disponiamo di apparecchiature per interpretariato simultaneo prodotte da ditte quali:

  • Okayo – sistemi per interpretariato Okayo, caratterizzati dall’alta qualità, basati sull’uso dei ricevitori Okayo CON-9, Okayo EJ-5 o EJ-7. Raccomandati per sale conferenze di piccole, medie e grandi dimensioni.
  • I sistemi turistici Okayo e mGuide, come opzione più economica, sono perfetti per la gestione delle traduzioni mobili (ad esempio alle fiere, quando si visita uno stabilimento di produzione) o durante riunioni internazionali di piccole e medie dimensioni.
  • Okayo DST – Il sistema modulare per l’interpretariato Okayo DST è una soluzione all’avanguardia adatta ad ogni esigenza: traduzione Grazie alle stazioni interpreti ibride, non c’è bisogno di un ricevitore e un trasmettitore separati per ascoltare e trasmettere l’interpretazione. simultanea, pannelli di discussione o audiodescrizione.

È bene sottolineare che i sistemi basati sulla comunicazione via radio si differenziano, per diversi aspetti, dai dispositivi che utilizzano i raggi infrarossi. Tra le caratteristiche più importanti ricordiamo:

  • mobilità – i ricevitori possono funzionare sia in sala conferenze che all’aperto,
  • minore sensibilità agli ostacoli (ad es. pareti, colonne) – il segnale giunge all’ascoltatore anche quando quest’ultimo esce dalla sala o non si trova nel campo visivo del trasmettitore,
  • il sistema può funzionare anche in caso di mancanza di alimentazione esterna o di guasto dell‘impianto di amplificazione, poiché gli elementi fondamentali (ricevitori e trasmettitori) sono alimentati a batterie.

Inoltre, il sistema di trasmissione digitale via radio assicura (come i sistemi di trasmissione IR) la discrezione del messaggio trasmesso.

Contattaci

Skip to content