Il sistema modulare per l’interpretariato Okayo DST è una soluzione all’avanguardia adatta ad ogni esigenza: traduzione Grazie alle stazioni interpreti ibride, non c’è bisogno di un ricevitore e un trasmettitore separati per ascoltare e trasmettere l’interpretazione. simultanea, pannelli di discussione o audiodescrizione.
Grazie alle stazioni interpreti ibride, non c’è bisogno di un ricevitore e un trasmettitore separati per ascoltare e trasmettere l’interpretazione.
Router multilingue
Il fulcro dell’intero sistema è il router linguistico LR-10. Il segnale audio dall’altoparlante viene convogliato direttamente nel router e poi inviato alle stazioni di ricezione degli interpreti. Lo stesso segnale può anche essere inviato al PA locale per i partecipanti che parlano la lingua del relatore. Due router possono essere collegati insieme per ospitare un grande pannello multilingue con un massimo di 20 interpreti attivi contemporaneamente.
Postazione interprete professionale
La stazione interprete DST è un ricetrasmettitore digitale all’avanguardia che permette la ricezione simultanea del discorso del relatore e la trasmissione del comunicato tradotto ai partecipanti all’incontro. Inoltre, il trasmettitore DST, insieme al router LR-10, permette l’introduzione di un „interprete intermedio” che tradurrà il discorso dell’oratore tramite un canale privato per un secondo interprete che non parla la lingua dell’oratore. Il secondo interprete, ricevendo questo segnale, trasmetterà poi l’interpretazione al pubblico in sala.
Facile configurazione e personalizzazione del sistema di traduzione Okayo DST da un PC
L’intero sistema può essere facilmente configurato tramite un software dedicato per computer stazionari:
- Cambia il numero del canale con il simbolo della traduzione ricevuta, per esempio #01 => #EN, #02 => #DE
- Configurazione rapida delle impostazioni dei trasmettitori e dei ricevitori.
Questa caratteristica permette di evitare un noioso inserimento manuale delle impostazioni separatamente per ogni dispositivo. - Caricamento semplice e intuitivo di file salvati su cuffie in caricatori multipli.
Kit di auricolari universali per gli ospiti (ricevitori wireless)
CON-9R è un ricevitore di classe premium: il corpo esterno di alta qualità, in lega di metallo spazzolato, è combinato a un suono di alta precisione. Esiste anche la possibilità di collegare il ricevitore a un sistema audio locale tramite Aux-Out.
OTG-200R – questo ricevitore è stato progettato pensando alle persone con disabilità – il produttore lo ha dotato di un display OLED di facile lettura, jack per cuffie HAC e grandi tasti intuitivi per cambiare il canale.
Il produttore offre diversi tipi di trasmettitori senza fili per i ricevitori
- tascabile con una presa per il microfono
- intercom bidirezionale con connettore per cuffie/microfono
- microfono a mano senza fili
Possono essere utilizzati come parte di un sistema di interpretazione mobile, un sistema audio wireless o per visite guidate.
Sistema modulare per l'interpretariato Okayo DST – esempi di applicazione
Modo conferenza e/o modalità apparecchio acustico
Il microfono del relatore è collegato direttamente al trasmettitore DST, che può essere instradato verso un sistema audio locale o trasmesso senza fili ai partecipanti con ricevitori wireless (ad esempio come un sistema di apparecchi acustici).
Interpretazione simultanea diretta in una o più lingue
Il segnale del microfono dell’oratore, ad esempio in tedesco, viene inviato al router LR-10. I singoli interpreti ascoltano la lingua originale (nel nostro esempio si tratta del tedesco) attraverso le cuffie collegate al trasmettitore DST e la traducono nella lingua desiderata, ad esempio inglese, italiano o francese.
Interpretare con un traduttore indiretto
Se il relatore usa una lingua rara che può essere parlata solo da un interprete, gli altri interpreti possono ascoltare la traduzione tramite i loro trasmettitori DST e poi tradurla in un’altra lingua per il gruppo di partecipanti nella stanza.
Vantaggi dell'implementazione del sistema Okayo DST
- Sistema 5 in 1: interpretazione, audiodescrizione, conferenza + a/v, ascolto assistito, visite organizzate.
- Possibilità di organizzare fino a 20 interpreti fissi nella stessa area.
- Configurazione semplice e piacevole di qualsiasi kit di auricolari tramite PC.
- Trasmissione digitale senza fili su due bande radio senza licenza di 800 MHz – sistema sicuro e senza interferenze.
Utilizzo del sistema di interpretazione modulare Okayo DST
- Interpretazione simultanea e pannelli multilingue
- Conferenze, lezioni e sessioni di formazione
- Videoconferenza ibrida (a/v + streaming)
- Audiodescrizione
- Visite guidate con l’uso di microfoni senza fili